A study suggests that people feel happiest in the mornings, and that midnight is the time we feel the bluest. Researchers from University College London conducted a comprehensive study on mood, frame of mind, and mental well-being at varying times of the day. They asked test participants to rate their feelings of happiness, overall satisfaction with life, and to what degree they thought life was worthwhile. The researchers concluded that: "Generally, things do seem better in the morning." They said: "Across a…diverse sample, we repeatedly saw mornings align with better mental health…and midnight with the lowest." This was so even when accounting for differences in individual characteristics."
The researchers also investigated which days of the week we felt happiest. They suggested that we feel happiest on Sunday mornings, when feelings of anxiety are more subdued. This is perhaps attributable to people having the chance to unwind on Saturdays. People are also more likely to have fun on Saturdays. Perhaps they splash out on something nice while shopping, or get together with friends. This has a positive impact on making us feel happier the following day. The researchers posited that other "drivers" could affect our feelings of positivity. These include the seasons, "weather (temperature, precipitation, humidity…) as well as various sociocultural cycles".
A study suggests we are at our saddest at midnight. T / F
Researchers analyzed people's moods at 9 o'clock every morning. T / F
Researchers said most people thought life was not worthwhile. T / F
The study said people in accounting jobs are the unhappiest. T / F
People were happiest on Saturday mornings. T / F
The researchers said people spend Sundays unwinding. T / F
The study said people might spend a lot on shopping on Saturdays. T / F
Rain, hail and snow can affect our feelings of positivity. T / F
happiness(幸福感):指人们对生活满意度的主观感受。
satisfaction(满意度):指人们对某件事物或行为的满意程度。
well-being(心理健康):指一个人心理健康和生理健康的整体状况。
mood(情绪):指一个人当时所处的情绪状态。
frame of mind(心理状态):指一个人当时的心理特征或视角。
individual characteristics(个体特征):指一个人的特殊特质或属性。
sample(样本):在研究中被调查或研究的对象群体。
diverse(多样):指样本具有多样性,即多样样本。
Sunday mornings(星期天早上):指一周的开始,通常被许多人视为休息日。
anxiety(焦虑):指因担心或害怕而产生的紧张情绪。
sociocultural cycles(社会文化周期):指由于社会和文化因素导致的生命阶段变化。
seasons(季节):一年中根据气候变化分为春季、夏季、秋季和冬季。
weather(天气):指当天的温度、降雨、湿度等自然状况。
复合句:
例如:
"The researchers concluded that: 'Generally, things do seem better in the morning.'"
这是一个复合句,由主句和引语组成,展示了如何将结论与引语连接起来。
定语从句:
例如:
"Across a diverse sample, we repeatedly saw mornings align with better mental health…and midnight with the lowest."
这里使用了定语从句来限制“diverse sample”的范围,使句子更加复杂。
从句的逻辑引导词:
例如:
"This was so even when accounting for differences in individual characteristics."
这里使用“when”作为逻辑引导词,表示“即使考虑到个体差异”。