anything but 意思是“根本不”,“除……之外”,表示“任何事物都……”
用法:这个短语用来强调某事完全不是某个特定的状态,或表示某人或某物并非你想的那样。
1. The hotel was anything but satisfactory.
这家旅馆太不让人满意了。
“satisfactory”意为“满意的,满足的”,这个句子通过“anything but”强调旅馆的服务非常差,远远不令人满意。
2. Maria is anything but stupid!
玛利亚太精明了!
这里,“anything but stupid”表示玛利亚并不愚蠢,实际上她非常聪明。
3. The problem is anything but easy.
这个问题绝不容易。
这句话使用“anything but easy”来强调问题极其困难,远比看上去要复杂得多。
satisfactory [sætɪs'fæktərɪ] (adj.):满意的,满足的。
该词描述某件事物或情况是让人感到满意的、符合要求的。
The service at the restaurant was anything but satisfactory. (餐厅的服务根本不令人满意。)
He is anything but lazy. (他根本不懒惰。)
The situation is anything but ideal. (情况远非理想。)
The movie was anything but boring. (那部电影根本不无聊。)
短语 anything but 强调事物或状态完全不符合某个期望,可以用于表达某个情况、特质或感受的完全相反。