英语名篇背诵: First Fig 第一颗无花果

英语作文    发布时间:2023-10-16  
划词翻译

英语背诵名篇: First Fig 第一颗无花果

My candle burns at both ends,

It will not last the night,

But ah my foes and oh my friends

It gives a lovely light.

By Edna St. Vincent Millay


[参考译文]

第一颗无花果

埃德娜·圣文森特·米莱

我的蜡烛燃两头

夜未央,已烧光;

哦,我的敌与友——它发出多美的光!


[注释]

-foe [fəʊ] n. 反对者,敌人 an adversary; an opponent

-fig [fɪɡ] n. 无花果


[作者简介]

埃德娜·圣文森特·米莱(Edna St. Vincent Millay, 1892-1950)生于缅因州。她孩童时期便给一本儿童杂志《圣尼古拉斯》投稿。1923年她因《“用竖琴编织的人”和其他诗篇》获普利策诗歌奖。在很多人的心目中,米莱代表20世纪20年代解放了的新女性。