直接宾语可以是人或行为(用名词或动名词表示),可以表示瞬时的行动,或是延续的状态。用被动语态时也如此。但无论主动被动,如果被allow者是人或是内容不明确的事物,则必须补上“to + 动词原形”,否则意义不完全。注意:let后面的动词不需要“to”,但allow后无论主动被动,后面的动词必须有“to”。
Smoking is not allowed here. (此处禁止吸烟)
Allow me to introduce to you my friend Mr. Jones. (请允许我向您介绍我的朋友琼斯先生)
You are not allowed to use a flash in this museum. (本博物馆内不准使用闪光灯)
The further this process is allowed to go, the more difficult it will be to reverse. (这个局面越是任其发展下去,今后要扭转就越是困难)
如果表示“接纳”而非“允许”,则指人的直接宾语可以后面没有“to + 动词原形”。
The club doesn't allow women members. (俱乐部不接纳女性会员)
Let是最普通的用词;permit的主语是有此权力者,较为正式;allow则介乎两者之间,用于通常有礼貌的交际场合。一般来说,allow是主观有意的行为,但有时也可以表示无意的疏忽(加“to + 动词原形”)。
allow a cake to burn (把蛋糕烤糊了)
Some evidence had been allowed to spoil. (有些证据已经因保管不善而损坏)
在这种意义上,只能使用allow,不能使用permit。
allow可以有双宾语(间接宾语无“to”,先于直接宾语),表示“允许某人享有某事物”。
She allowed her son only two hours of television on a week. (她每周只让儿子看两小时的电视)
He allows himself no sweets. (他戒食糖果)
在这个意义上,可以有被动语态,通常以间接宾语变为主语,原来的直接宾语不变。
The royal prisoner, allowed unusual privileges, seemed to enjoy his captivity. (这位钦犯享受着不寻常的特权,似乎在囚禁中自得其乐)
与order相似,allow表示“允许(不明言的人)对某物施加某行动”时,可以以某物为直接宾语,将该行动用被动语态表示,放在直接宾语后面(但order是瞬时动词,allow可以是瞬时体或延续体)。
The real aim is to persuade the government to allow the chief executive and the legislature to be elected by universal suffrage after 2007. (他们的真正目标,是要说服政府允许首席行政官和立法机构在2007年之后经普选选出)
Federalism allows many functions to be farmed out by the central government to the states or provinces. (联邦制允许把许多职能由中央政府包干给各个州或省份)
与allow同义的permit也可以采取这样的搭配:
King Henry VIII of England permitted these properties to be privately owned by Protestants, or followers of the new English Church. (英格兰国王亨利八世允许新教徒即新的英国教会追随者占有这些地产)
allow X for Y(X是金额、物资或时间,Y是某一可能的情况或项目,用名词或动名词表示)表示“为Y这种情况预留X”。
Allow fifteen minutes for fueling (预留十五分钟作为加油的时间)
Allow a gallon for leakage (预留一加仑作漏出量)
Allow 5 percent for cash payment (预定其中百分之五可以用现金支付)
也可以只有for Y而没有X,表示“预先估计到”、“把某个可能发生的情况估计进去”的意思。
Allow for the unexpected (把预计不到的情况算在内)
Buy a large one to allow for shrinkage. (买件大的,以防它日后缩水)
Allowing for traffic delays, we should leave at 7:30 at the latest. (把交通耽搁的时间也算在内,我们最晚也得七点半出发)
除了“允许”,allow还可以表示“承认”或“同意”,后面可以接上that从句或是“名词成分 + to inf.”(但这个inf. 的动词应该是不自主的延续状态,如果是瞬时的自主行动,allow仍然表示“允许”)。
One has to allow that she has talent. (应该承认她有才华)
Mrs. Hurst and her sister allowed it to be so. (赫斯脱太太姐妹同意这种看法)
Mr. Darcy had at first scarcely allowed her to be pretty... (达西先生一开始几乎不认为她怎么漂亮…)
allow of与admit of同义,可以互用,表示“可以容许对自己给予(某种评价,某种待遇)”,通常用在延续体的状态动词中。主语通常是物,不是人。
His remarks allow / admit of no other interpretation. (他的那些话不可能有别的解释)