Bubba and Jake chartered a plane with a pilot to drop them off in the wilds of Alaska for a week of elk hunting,just the same as they did the year before. When the pilot returned with the plane,Bubba exclaimed joyfully to the pilot,“We had a great hunting trip!We bagged four elk!”
The pilot regretfully explained,“Unfortunately,our plane can only fly with the weight of two elk. You’ll have to leave the other two behind.”
Bubba and Jake were both infuriated and insistent.“We won’t allow you to fly this plane out without all four elk,”Jake demanded.
The pilot relented and the plane took off with the three of them and their four elk. About fifteen minutes into the flight the engine started to sputter,and within seconds they were hurtling to the ground.
Wearily arising from the wreckage,Bubba looked at Jake and wheezed,“Do you have any idea where we are?”
Jake,quite pleased with himself,replied,“Yes!We’re about a mile from where we crashed last year.”
1.chartered - 租用,这里指租了一架飞机。
2.drop off - 送下,放下。
3.wilds - 野外,荒野。
4.elk hunting - 鹿狩猎。
5.bagged - 打猎成功,这里指猎获。
6.regretfully - 遗憾地。
7.weight - 重量。
8.infuriated - 愤怒的。
9.insistent - 坚持的。
10.relented - 让步,这里指飞行员同意了他们的要求。
11.sputter - 咕噜声,这里指引擎发出异常声音。
12.hurtling - 急速坠落。
13.wreckage - 残骸。
14.arising - 站起来。
15.wheezed - 喘息着说。
16.have any idea - 有任何想法。
17.mile - 英里。
18.crashed - 坠毁。
围猎麋鹿
布巴和杰克租了一架飞机,让飞行员把他们带到阿拉斯加的野外,和去年一样,他们要进行为期一周的围猎麋鹿活动。当飞行员驾机返回接他们时,布巴高兴地向他大叫:“我们这次打猎活动真是太棒了!一共捕获了四只麋鹿!”
飞行员很遗憾地解释道:“真对不起,我们的飞机只能装下两只麋鹿。你们得把另外两只留下来。”
布巴和杰克都感到很恼火,坚持要把四只麋鹿都带走。“如果你不让我们把四只麋鹿都带上,我们就不让你把飞机开回去。”杰克要求道。
飞行员做出了让步,带上他们两个人和四只麋鹿起飞。刚飞了大约十五分钟,发动机开始发出噼啪的响声,没过几秒钟,飞机就向地面冲去。
布巴筋疲力尽地从飞机的残骸中爬出来,看着杰克,喘着粗气道:“你知不知道我们到底在哪儿?”
杰克洋洋自得地回答道:“当然知道!离去年坠机的地点只有约一英里。”
下一篇:高频情景口语对话:推荐