deaf是聋子,be deaf to怎么翻译

英语作文    发布时间:2024-11-19  
划词翻译

在英语中,“deaf”是一个常见的词汇,通常指的是“聋的”或“聋子”,即听力受损或完全丧失听力的人。然而,除了字面上的含义,“deaf”还在许多固定短语和表达中具有其他特殊的含义,其中之一就是短语 “be deaf to”。这个短语的含义并不直接与听力丧失相关,而是表示“对某事视而不见”或“无动于衷”。理解和掌握这些含义对于学习和运用英语至关重要,尤其是在日常交流、书面表达以及正式场合中。

一、“Deaf” 的基本含义与用法

“Deaf” 主要用作形容词,指的是“听力受损的”或“聋的”,表示一个人的听觉功能存在问题。这个词也可以作为名词,表示“聋人”。

1.1 “Deaf” 作为形容词

作为形容词,“deaf” 主要用于形容一个人听力受损的状态,通常指无法听到声音,或者声音非常微弱。

常见含义:

  • 完全或部分失去听力。

  • 对外界声音的忽视或无感。

形容词用法举例:
  1. The deaf man communicated using sign language. (这位聋人用手语进行交流。)

  2. After the accident, he became deaf in both ears. (事故发生后,他两只耳朵都失聪了。)

  3. Many deaf people are proficient in sign language. (许多聋人精通手语。)

  4. The explosion was so loud that even a deaf person could hear it. (爆炸声太大,连聋人都能听到。)

1.2 “Deaf” 作为名词

作为名词时,“deaf” 用来指代那些失去听力的人群,通常用于描述特定群体,且与文化和社区有密切联系。

常见用法:

  • 聋人群体,包括那些失去听力的人。

名词用法举例:
  1. The deaf have their own community and culture. (聋人有自己的社区和文化。)

  2. The school caters to both the deaf and hard of hearing students. (这所学校为聋人和听力障碍学生提供服务。)

二、“Be Deaf to” 的含义与用法

除了表示“聋的”外,“deaf” 还有一些比喻性的用法,其中最常见的就是短语 “be deaf to”。这个短语并不直接涉及听力问题,而是用来表示**“对某事无动于衷”,“听不见”或“对某些话或意见不予理会”**,即对某些事情、声音或劝告的忽视。

2.1 “Be Deaf to” 的字面与引申含义

“Be deaf to” 作为一个固定短语,主要有两种含义:

  1. 字面意义:对声音或讲话听不见,无法听到。

  2. 引申意义:对某个声音、意见、建议或批评视而不见、无动于衷,常常用来表示对某个问题或状况的忽视。

2.2 “Be Deaf to” 的语境与用法

这个短语可以出现在多种语境下,尤其在正式或文学作品中使用频繁。它通常表示对于某个问题、意见或情感的忽略。

常见含义与场合:
  • 对建议、请求或批评无动于衷:常用于形容某人听而不闻,或者对他人的意见或呼吁没有任何反应。

  • 冷漠或漠视:用来描述对他人问题的忽略,尤其是没有给出回应的情况。

短语用法举例:
  1. She was deaf to all the warnings about the risks of smoking. (她对所有关于吸烟危险的警告都置若罔闻。)

  2. The government seems deaf to the pleas of the unemployed. (政府似乎对失业者的呼吁无动于衷。)

  3. He was deaf to her complaints, not paying any attention to her concerns. (他对她的抱怨充耳不闻,完全不理会她的担忧。)

  4. The company was deaf to the suggestions of their employees. (公司对员工的建议充耳不闻。)

三、相关表达与短语

除了**“be deaf to”**,英语中还有一些类似的表达方式,它们也表示对某事物的忽略、漠视或不理会。了解这些相关表达有助于丰富你的语言应用,特别是在正式和文学写作中。

3.1 “Turn a deaf ear to”

这个短语与“be deaf to”含义相似,都表示对某事置若罔闻,或者对某人说的话不予理会。

英文例句:

  • He turned a deaf ear to her complaints, focusing only on his own problems. (他对她的抱怨充耳不闻,只专注于自己的问题。)

  • The teacher turned a deaf ear to the students' excuses. (老师对学生们的借口置之不理。)

3.2 “Ignore”

“Ignore” 是一个常用的动词,表示对某事不加理睬,和“be deaf to”有相似的含义,通常用于日常生活中的表达。

英文例句:

  • She ignored all the advice given to her by her friends. (她忽视了朋友们给她的所有建议。)

  • He chose to ignore the warning signs and went ahead with his plan. (他选择忽视警告信号,继续执行他的计划。)

3.3 “Disregard”

“Disregard” 也是一种表示忽视的表达,通常表示完全不顾某事或某人的建议、要求等。

英文例句:

  • The manager disregarded the concerns raised by the staff. (经理对员工提出的担忧不予理会。)

  • He disregarded the rules and caused a lot of trouble. (他不顾规则,制造了很多麻烦。)


“Deaf” 和 “be deaf to” 是英语中两个常见的表达,理解它们的多重含义对于掌握英语非常重要。“Deaf” 主要表示“聋的”或“听力受损的”,可以用来描述个体的听力状况或聋人群体。而短语 “be deaf to” 则通过比喻方式表达了对某些声音、意见或请求的忽视、漠视或无动于衷。