“That's your funeral.”不是“那是你的葬礼”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2025-06-25       浏览:310

A: I gambled away my wages. B: That's your funeral. 【误译】 A:我赌博输掉了工资。 B:那你的葬礼也就到了。 【正确】 A:我赌博输掉了工资。 B:那是你的事情(与别人无关)。 说明:本例的funeral(名词,口语)意为“(与个人相关的)倒霉事,麻烦事”。