“let our hair down”不是“让我们把头发放下来”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2024-09-08       浏览:1214

Let's go to the beach this weekend and let our hair down, have some fun! 误译:这周末我们去海滩放松一下,把我们的头发都放下来尽情玩吧! 正确:这周末我们去海滩放松一下,尽情玩乐吧! 说明:let your hair down 是一个英语俚语,意思是放松、放开自己,不再拘束或保持严肃的态度。这个短语的起源可以追溯到19世纪,当时女性通常会将头发束起来,以符合社交规范和礼仪。而在某些场合,例如派对或休闲活动中,女性可能会解开发髻,让头发垂下来,象征着她们放松和享受时光。因此,“let your hair down”就成为了表示放松和不受约束的表达方式。