“stoned”不是“遭石头袭击”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2023-03-15       浏览:1846

Gill was stoned last night. 【误译】吉尔昨晚遭石头袭击了。 【正确】吉尔昨晚醉了。 说明:stoned 是俚语,此处意为“醉的”(指喝醉或被麻醉品麻醉)。本例不是被动句,stoned是形容词,作表语。