的英文,用英语怎么说,的意思

狠的英语翻译

狠的英文和例句“点击”或“选中”例句中的单词,就可以看到词义解释

匈牙利政治进入到一个新的、更残酷的时代。
Hungarian politics is entering a new , more ruthless era .
但是即使克林姆林宫方面不采取残酷手段,俄罗斯资本主义仍会走向集中化。
Russian capitalism would have been concentrated even if the kremlin had not been so ruthless .
伊朗的执政者毛拉们一向很残酷.但是他们试图用人造选举去掩饰。
Iran 's ruling mullahs were always ruthless . But they disguised it a bit with faux elections .
我对这些问题的看法虽然谨慎但坚定而乐观。
My perspective is of cautious but resolute optimism .
但他表现得像一位坚定的领导人,帮助设定了一个更好的基调。
But he has acted like a resolute leader and has helped set a better tone .
但是,我们在保持激情的同时必须尊重现实,在坚定意志的同时必须善用策略。
But we must be as pragmatic as we are passionate ; as strategic as we are resolute .
他对城镇牧师的追捕导致了一个强烈而无情的罪恶和道德痛苦的图画。
His hounding of the town 's preacher leads to an intense and relentless portrayal of guilt and moral anguish .
监管机构也越来越多地推动保险公司从无情的增长转向可持续的盈利能力。
Regulators are also increasingly pushing insurers to shift from relentless growth to sustainable profitability .
艾琳的狂风和无情的暴雨可能是2011年最近有10亿美元损失的自然灾害。
Irene 's fierce winds and relentless rains are likely to make the storm the latest billion-dollar natural disaster of 2011 .
他对城镇牧师的追捕导致了一个强烈而无情的罪恶和道德痛苦的图画。
His hounding of the town 's preacher leads to an intense and relentless portrayal of guilt and moral anguish .
监管机构也越来越多地推动保险公司从无情的增长转向可持续的盈利能力。
Regulators are also increasingly pushing insurers to shift from relentless growth to sustainable profitability .
艾琳的狂风和无情的暴雨可能是2011年最近有10亿美元损失的自然灾害。
Irene 's fierce winds and relentless rains are likely to make the storm the latest billion-dollar natural disaster of 2011 .
通过重新加热并在油中冷却来使变硬。
Harden by reheating and cooling in oil .
不要隐藏你的伤痛和真情实感,那只会使你的心肠越来越硬。
Don 't hide your hurts and pains and feelings inside where they will harden your heart .
就象管道里积累起来的硬垢一样,纤维斑块会限制血流量,使动脉硬化,但通常不会脱离动脉壁而形成危及生命的凝块。
Like the hard-scale buildup in pipes , fibrous plaques can restrict blood flow and harden the arteries . But they usually don 't dislodge to form a life-threatening clot .