The little chicks had no more than whetted his appetite .
那几只小鸡只引起了他的胃口。
The old man whetted his scythe so hard that a long shower of sparks flew out on the grass .
那个老头使劲磨着大镰刀,一长串火星飞溅到草地上。
After having whetted your skills at a translation agency for a number of years , you may decide that the time has come for you to find your own clients .
在翻译公司磨砺几年,获得技能,这时你就可以决定发展自己客户的时机已经成熟。
The years whet difficult , the slightest whetted to the dream of childhood .
岁月的磨难,丝毫没有磨去童年的梦。
The episode has whetted their interest .
这一插曲提高了他们的兴趣。
You 'd think she would never climb again after falling down the mountain , but it just whetted her appetite .
你也许会想她从山上摔下来以后不会再爬山了,但那正好磨出了她的胃口。
You 'd think she would never climb again , after falling down the mountain , but it just whetted her appetite .
你也许会想起她从山上摔下来后不会再爬山,但那正好磨出了她的胃口。
When I learned that cannibalism was part of the story , and that my research would put me in contact with ex-cannibals , let 's just say it whetted my appetite ( I lied ) .
当我得知这个故事包含食人俗时,曾经的食人部落也随着我的调查渐渐浮现,我对这个话题的胃口就更浓了。
The gift whetted his appetite for wine investing , and he has since started building up a collection that he views more as something he will drink at some point in the future , rather than as part of his retirement fund .
这份礼物让他对红酒投资产生了兴趣,自此他开始收藏后并且不再将红酒视为杯中物,而是他的退休基金。
It could take years to judge whether young professionals and big businesses , the groups that could most inject life back into london 's population , have their relocation appetites whetted by olympic broadcast beauty shots .