Now , the search is on for wheezes that might transform dislike of europe into concrete victories .
现在他们正在寻找妙招,以便把对欧洲的反感变成实实在在的胜利。
All this was said very slowly , between wheezes .
这一切都是喘着气很慢地说出来的。
Long after his finest political wheezes are forgotten , it is as a chancellor that he will be judged .
只有他那精明的政治计谋被人忘却很久以后,人们才好以财政大臣的身份对他进行评价。
Let 's hope these wheezes work . But human beings have a remarkable talent for getting around rules-including the rules they try to impose upon themselves .
我们衷心希望这些措施有效,但不要忘了人的天性会逃避规则,即便这些规则是他们强加给自己的。
Exploiting italy 's rules had been one of the neatest such wheezes , so when it was thwarted several of the tax teams found themselves wondering what to do next .
Some people feel queasy at talk of " experimentation " in the classroom , prison or benefit office but politicians experiment on us all the time with their latest policy wheezes .
A successful scheme which is fair to taxpayers and does not involve off-balance sheet wheezes or hidden contingent liabilities will require funds up-front .
一项对纳税人而言较为公道、且没有涉及表外债务或隐性或有债务的成功计划,将要求拿出先期资金。
Ramming a sweeping health law through congress on a highly partisan basis using procedural wheezes , republicans repeatedly warned , will prove unpopular .
共和党反复警告,使用程序上的方法使得拥有多党派的国会通过一个笼统的法案是不会深入人心的。
If common wheezes such as temporarily renting a house in a desirable area without actually moving in are made more difficult , parents may simply go the extra mile-moving into their rented properties , for instance , and living there for the few additional months necessary to allay suspicion .
European politicians routinely bash bankers , vow to subsidise national champions , talk fiercely about immigration and seem to promise protectionist wheezes to shield local jobs .