Kjv and in the fifteenth day of this month is the feast : seven days shall unleavened bread be eaten .
新译本这月十五日是节期;要吃无酵饼七日。
Eat nothing made with yeast . Wherever you live , you must eat unleavened bread .
有酵的物,你们都不可吃;在你们一切住处要吃无酵饼。
On the fifteenth day of this month there is to be a feast ; for seven days let your food be unleavened cakes .
这月十五日是节期,要吃无酵饼七日。
Seven days thou dost eat unleavened things , and in the seventh day [ is ] a feast to jehovah .
你要吃无酵饼七日,第七日要向耶和华守节。
Still the priests of the high places never came up to the altar of the lord in jerusalem ; but they took their food of unleavened bread among their brothers .
但是丘坛的祭司不登耶路撒冷耶和华的坛,只在他们弟兄中间吃无酵饼。
Now on the first day of the feast of unleavened bread , the disciples came to jesus , saying , where do you want us to prepare for you to eat the passover ?
除酵节的第一天,门徒到耶稣跟前来,说,你要我们在那里为你预备吃逾越节的筵席?
So the children of israel who were present in jerusalem kept the feast of unleavened bread for seven days with great joy : and the levites and the priests gave praise to the lord day by day , making melody to the lord with loud instruments .
在耶路撒冷的以色列人大大喜乐,守除酵节七日。利未人和祭司用响亮的乐器,日日颂赞耶和华。
Purge out therefore the old leaven , that ye may be a new lump , as ye are unleavened .
你们既是无酵的面,应当把旧酵除净,好使你们成为新团。
In fact , israel was asked to eat unleavened bread only for one week a year .
实际上,以色列人一年只要吃一个礼拜的无。
It ' s an indian unleavened flatbread made by pan frying , wholewheat dough on a tava .