When it is , the supplicant will probably be spain , the fourth-largest euro-area economy .
如果兑现,那么摇摆乞怜的就有可能是西班牙,欧元区的第四大经济体。
Poland cannot be both preacher and supplicant .
波兰鱼与熊掌不可兼得。
Her rendering of it fell somewhere between that of teacher and supplicant .
她表达这首诗的方式是介乎教学和祈求之间。
The east can now take something western , and make the west a supplicant .
东方如今能够将西方的一些东西变成自己的,并让西方有求于它们。
In the otherwise empty church , a solitary supplicant knelt before the altar .
空荡荡的教堂里,只有一个孤独的祷告者正跪在圣坛前。
But his pledge is yet to be tested . When it is , the supplicant will probably be spain , the fourth-largest euro-area economy .
但他的承诺尚未兑现,当它兑现时,供方很有可能是欧洲第四大经济体的西班牙。
The weary supplicant sat down by a tree to meditate , to contemplate the one and the many faces of redemption , and promptly fell asleep .
疲惫的僧人坐在一棵树下开始冥想以求能获得自我救赎和解脱,但他却很快睡着了。
Mr martelly may be right that to attract private investment haiti needs to change its image of eternal aid supplicant into one of a hard-working place . But it also needs to change realities on the ground , and that may be harder .
In ireland 's case , that process should have gone hand in hand with an overhaul of the banking sector . Instead of which , euro bailouts have saddled supplicant countries with even more debt at high interest rates .
The party 's leader , sergei mironov , has been transformed from a loyal supplicant of mr putin ( even though he nominally ran against him in march ) into a stern critic .