In summer , the inuit are prepared to risk their lives to harvest seabird eggs , using just a rope and sure-footedness .
每年夏季,因纽特人都准备好冒着生命危险去采集海鸟蛋,只系着一根绳子却步履稳健。
These empty cliffs were once home to the largest seabird colonies in the south pacific .
这些空寂的峭壁曾是南太平洋最大的海鸟群栖息地。
The collapse of the world 's fisheries due to overfishing , for example , has devastated seabird populations that have lost their main food source .
例如,世界渔业的衰退便是由于过度的捕捞,因为主要食物来源的减少,也导致海鸟数量的急剧下降。
On the dry seabird islands off the south american and south african coasts , immense deposits of bird droppings , rich in nitrogen and phosphorus , had accumulated over centuries .
在南美洲和非洲南部海岸线外干燥的海鸟岛上,大量的富含氮和磷的鸟类排泄物在此已经积累了几个世纪。
In the past birdlife has also provided lists of fishing techniques that reduce deaths among albatrosses and petrels , for fisheries unable to stay away from seabird populations . Unfortunately , trawler fishing is harder to make bird-friendly than fishing with lines .