It had coats of arms in the lobby and a giant statue of a king in flowing robes .
大堂内饰有纹章和一个巨大的身着长袍的国王塑像。
The man in the ocher-colored robes sits cross-legged , eyes gently shut , palms half-open like seashells resting lightly on his knees .
他身着赭色长袍盘腿而坐,轻轻地合上双眼,将两手掌半开呈贝壳状缓缓地放于两膝之上。
They struck me as quite unassuming in their white wrinkled robes that made them look more like doctors in a hospital ward than aerospace experts .
他们那白色皱长袍让我万分意外,那使他们看起来更像是医院病房里的医生而非航天专家。
The child who is decked with prince 's robes and who has jewelled chains round his neck loses all pleasure in his play ; his dress hampers him at every step .
孩子穿上王子的长袍,颈上围了珠链,会在游戏中失去所有的快乐;他的衣饰会绊住他的脚步。
Another , ' memories , ' is a gunpowder drawing using nine abayas , the robes traditionally worn by muslim women .
在另一件名为《记忆》的作品中,蔡国强则使用了9件穆斯林妇女穿的传统长袍。
Wearing our best robes , and with a toddler , a baby , nappies and toys in tow , my wife and I drove from london to oxford , shunning the alternative of a journey via bus , tube , train and bus again to the wedding venue .
Everybody looked at her feet , and the whole of the way from the church door to the choir it seemed to her as if even the ancient figures on the monuments , in their stiff collars and long black robes , had their eyes fixed on her red shoes .
Mr denard himself seemed less racist than his troops , and in the comoros , having converted to islam , he wore the robes and cap of a native as he limped to friday prayers .
Physicist : from these nice guys with foot-long beards and sunglasses and full-body robes , chad amirzadeh and scott zarindoost , who said they were from somewhere called iran city .
物理学家:从几个长胡子带墨镜传长袍的友善家伙那里,查德和斯考特,他说他们从伊朗城来。
They were a dozen or so , and they looked truly magnificent , tall and graceful with skin of flawless black , and swathed in robes of blue , black and white .