They gaped upon me with their mouths , as a ravening and a roaring lion .
他们向我大大地张嘴,像抓撕吼叫的狮子。
The ravening monsters that would burn the world to a cinder just to watch it burn .
掠夺成性的怪物。令世界燃为灰烬的目的,仅仅是为了观看世界的燃烧。
She said that she was tired of being pursued by ravening journalists .
她说她厌倦了被那些记者拼命追逐。
He could even want but without envy , without sorrow , certainly never with that ravening and jealous rage before him .
他这一欲望中决不夹杂着羡慕或遗憾之情,当然更从未有过那种贪婪和妒忌勾起的愤怒。
In vain I punished your people ; they did not respond to correction . Your sword has devoured your prophets like a ravening lion .
我责打你们的儿女是徒然的,他们不受惩治。你们自己的刀吞灭你们的先知,好像残害的狮子。
Beware of false prophets , which come to you in sheep 's clothing , but inwardly they are ravening wolves .
你们要防备假先知,他们到你们这里来,外面披着羊皮,里面却是残暴的狼。
And the lord said unto him , now do ye pharisees make clean the outside of the cup and the platter ; but your inward part is full of ravening and wickedness .
主对他说、如今你们法利赛人洗净杯盘的外面。你们里面却满了勒索和邪恶。
Should the diver parse , from the ravening monster " s jaw he " d never hold the precious pearl , the bright pearl , in his grasp .
采珠人如果被海中张牙舞爪的怪物吓住,他就得不到宝贵的闪闪发亮的珍珠。
I know that , after my departure , ravening wolves will enter in among you , not sparing the flock .
我知道在我离开之后,将有凶暴的豺狼进到你们中间,不顾惜羊群。
Kjv her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey , to shed blood , and to destroy souls , to get dishonest gain .