So questionable behaviour unquestionably goes on .
可疑的行为无疑还在继续。
Elbaradei also criticized syria for failing to fully cooperate in allegations it is also involved in questionable nuclear activities .
巴拉迪还指责叙利亚在据称它也涉及可疑核活动的问题上没有给予充分合作。
Even as an electoral tactic , this is a questionable gambit .
即便作为一种竞选策略,这一手法也是可疑的。
Details of bettencourt 's questionable interactions with key figures in sarkozy 's government also emerged .
贝当古与萨科齐政府的关键人物之间可疑的交往细节也浮出了水面。
It is supposedly good for the rich that they can take advantage of such strategies , but that is beginning to look questionable .
对那些能够利用这些策略的富人来说,这种动荡曾被认为是有益的,但此种观点看上去正变得可疑。
The timing is more questionable .
时间安排方面较为可疑。
But he also recognises that many of the bush-era policies were clumsy as well as questionable .
但他也认识到布什时代的许多政策既愚蠢又可疑。
They spy on battlefields and on even the peaceful activities of enemies , rivals and questionable allies .
卫星监视战场,甚至监视敌人、竞争对手和可疑盟国的和平活动。
Moreover , the fed 's claim that being a banking regulator helps it make monetary policy is questionable , as mr bernanke more or less conceded at the hearings .
Meanwhile , asset classes that were taken as safe are proving vulnerable : property and even government bonds are now questionable for those who wish absolute preservation of capital .