The third of germans who think the country is overrun with foreigners feel vindicated , though there is no net immigration .
尽管德国没有计算过净迁入人数,但德国的底层人民认为外国人泛滥成灾了,从而感到身心得到解放。
One of them , alas , is muhammad amir , a brilliant 18-year-old , who hails from swat , which was until last year overrun by the taliban . This made attending cricket practice difficult and mr amir 's achievements even more remarkable .
Meanwhile , our main line of defense against recessions - the federal reserve 's usual ability to support the economy by cutting interest rates - has already been overrun .
同时,美联储降低利率来托高经济,作为我们对抗经济衰退的主要途径,已经超越极限。
Tit : if all are like you , wouldn 't the world be overrun by cockroaches ?
问:如果人人都和你一样,那这个世界岂不是要蟑螂泛滥成灾了?
Boris johnson 's bright blue cycle-superhighways have proven a little pointless , often overrun by cars and buses .
鲍里斯约翰逊提出的亮蓝色自行车高速通道被证明是作用不大的,因为上面经常是私家车和大巴泛滥成灾。
Although the forest has overrun this sacred site , it has largely escaped the looting that decimated many of its fellow cambodian temples .
虽然树林蹂躏了这块圣地,但它的大部分逃脱了摧毁柬埔寨其它许多寺庙的浩劫。
But they are far from being overrun , outcompeted or rendered obsolete by the emerging world .