If the biological evolution of humans does continue , it is likely to occur by choice , not as a result of ongoing breeding and mutation over eons . But what matters most right now is the evolution of the noosphere .
如果人类的生物进化还在继续,也很可能是由自然选择引发的,而不是由生生世世的教养和突变导致的。
This includes the evolution of thought , society , knowledge , and the capabilities of life - the evolution of the noosphere moreso than of the biosphere .
这包括了思想、社会、知识和生命能力的进化更大意义上指的是人类圈而不是生物圈的变化。
One challenge is figuring out how to live within the current noosphere while working to change it .
有个挑战已经出现了,就是如何在活在当前的人类圈的情况下来努力改变它。
The noosphere is our collective knowledge and wisdom , and today it " evolves " far faster than any biological entities .
人类圈是我们知识和智慧的总和,如今它“进化”得远比其它生物实体要快得多。
In fact , the ongoing biological evolution of human beings is so slow as to be virtually irrelevant compared to the rate at which the noosphere is evolving .
事实上,人类在生物学意义上的持续进化是如此之慢,跟人类圈的进化比起来,两者简直毫不相干。
That is , the noosphere is not a component of the larger whole called biosphere but is an emergent that in some sense transcends it .