Over the past year anti-immigration parties have made breakthroughs in the netherlands and sweden and a book lambasting the cultural effects of immigration has become a huge bestseller in germany .
过去一年,反移民团体在荷兰和瑞典取得了突破,而一部激烈抨击移民文化效应的著作已成为德国的畅销书。
We 're taking a propaganda lambasting around the world .
我们在全世界范围内宣传、打击。
Lambasting a horse thief with a riding crop ;
用马鞭抽打盗马贼;
Mr karzai seems to have stopped lambasting pakistan for tolerating sanctuaries within its borders for taliban insurgents .
巴基斯坦在巴-阿边界为塔利班分子提供避难场所,卡尔扎伊似乎对此不闻不问。
He made a point , then , of lambasting the " pathetic spectacle " of rotten african leaders flying to summits in executive jets .
当时他尤其指责腐败的非洲领导人们乘坐高级政务飞机参加高层会议是“可悲的又可笑的一大景观”。
Unusually , he left with something of a bang , lambasting mr ahmadinejad for dreadful mishandling of iran 's economy , failing to plan for the future or to listen to economic experts .
Lambasting officials in poor countries for their sticky fingers is easier ( and less open to legal challenge ) than investigating the outsiders who suborn them .
In lambasting the government 's cack-handedness , the press has also helped foster the army 's image as the only competent official provider of relief work .
对于政府的偏向行为的行指责,军队作为唯一担任救助工作的有力助手,媒体也助长了军队的形象。
One russian billionaire , after lambasting the " emerging " label as insulting , suggests using " high-growth economy " instead .
一个俄罗斯亿万富翁在指责“新兴”的标签是侮辱之后,建议使用“高速增长的经济体”来代替。
In my local paper in kentucky , a letter was sent in to the editor lambasting the new york vote , claiming that marriage was created by god since the story of adam and eve is the proof-text .