Mr dyson , who relishes such ironies , observes that the digital ecosystem of the internet has now assumed biological complexity .
戴森喜欢这样的讽刺意味,并注意到,互联网的数码生态系统现在已经呈现了生物复杂性。
That paulson was also in charge when the street crashed has its potential ironies , of course .
当然,当那条大街垮台的时候保尔森依旧是它的主管之一,这有它内在的讽刺意义。
Indeed , one of the bigger ironies of the property bubble was that lenders and investors probably thought they were being relatively prudent .
事实上,房地产泡沫一个更大的讽刺便在于:放贷方和投资者或许都还认为自己比较谨慎。
One of the cruelest ironies of this conflict is that even as the city is torn apart by fighting , displaced families are flooding in .
而在这场冲突中最残酷的讽刺之一是,在这座城市被战斗打得四分五裂的同时,流离失所的家庭也在不断涌现。
Back in new york , some of goldman 's older managers are aware of the cultural ironies of the brics boom .
回到纽约,高盛一些年长的经理意识到金砖四国概念盛行在文化上的讽刺意味。
One of the cruelest ironies about climate change is that the ones who will be hurt the most are the most innocent : the worlds poorest and those yet to be born .
One of the undoubted ironies is the effect the financial crisis has had on the business school funding model .
确然无疑的讽刺之一,是金融危机对商学院筹资模式的影响。
One of the crueller ironies of george w. bush 's second term is that the president has listened to his critics .
乔治布什(georgew.bush)第二个总统任期的最大讽刺之一是,他听取了批评者的建议。
The political attacks of republicans and democrats are replete with ironies : republicans charge president barack obama with failing to prevent the rise in oil prices .