Homosexual couples who marry will now get many more rights than civil unions , including adopting children and inheriting wealth .
结为正式婚姻关系的同性伴侣将比在民事关系状态下享有更多的权利,包括儿童收养和财产继承方面的权利等。
If the government takes over a bank , the taxpayers tacitly acquire its assets , thereby inheriting all the uncertainties over valuation .
如果政府接管了一家银行,纳税人将自动获得其所属资产,自然也继承了资产估值的所有不确定性。
Such a speech made sense politically , too : it was shrewd to emphasise just how dreadful a mess he is inheriting from his predecessor .
这样的演说在政治上也是有意义的:只强调他从前任总统继承下来的混乱局面是多么严重这很精明。
Most organisms reproduce sexually , inheriting two copies of each gene : one from each parent .
多数有机生物为有性生殖,后代继承来自两个亲本的两种基因。
They go in to a difficult situation , inheriting problems that have been created or left unsolved by previous managers .
他们进入艰难的环境,继承前任制造或遗留下来的问题。
But because prince abdullah was not crown prince , neither he nor his new wife anticipated inheriting the throne .
但因为阿卜杜拉王子并非王储,所以他和她的新婚妻子都无法继承王位。
Sir mark walport , head of the wellcome trust , said the genetic impact of inheriting a third person 's mitochondrial dna would be as minimal as changing the batteries in a camera .
They should encourage female education ; abolish laws and customs that prevent daughters inheriting property ; make examples of hospitals and clinics with impossible sex ratios ; get women engaged in public life-using everything from television newsreaders to women traffic police .
De neve urged caution over the result , however , and emphasised that inheriting two short versions of the gene did not condemn a person to a life of misery any more than two long versions would make someone impervious to sadness .