He slowed his pace and stopped for a few seconds , and then he hurried on to meet his schedule .
他放慢了他的脚步,停留了几秒钟,然后他匆忙地赶路以赶上他的时间表。
They therefore tend to be hurried and haphazard , and support for them fades with memory of the hard times .
他们因此很仓促很随意,促使他们退去艰难时期的记忆。
When the other girls hurried , small ni have been sitting in the classroom to read the text many times .
当别的女同学匆忙赶到时,小倪已经坐在教室读过几遍课文了。
The book suffers from opening chapters that hop about between time and place a bit too much , and what will strike many readers as a slightly too hurried end .
书中开始的章节时空跳跃的有点多,同时会让读者感到结尾稍微有点仓促。
Ms. kiviniemi 's comments highlight the breadth of opposition to any hurried change in policy that would increase the implicit transfers of wealth from one euro-zone member to another .
基维涅米女士评论的重点在于反对任何仓促的政策改变,因为那将增加财富在欧元区成员间的隐性转移。
His mother tagged him along , hurried but the kid stopped to look at the violinist .
妈妈拉着他急匆匆地走,但他停下来注视着小提琴家。
Then I heard a hurried step behind me , and felt a tap on my arm .
忽然我身后响起一阵急促的脚步声,接着有人拍了拍我的胳膊。
Without looking at me , she hurried past and disappeared into the next room .
她没有看着我,急匆匆地走到隔壁房间去了。
She did not give him time to reply , but hurried to the library , where she knew she would find her husband .
她没有等他回答,而是急匆匆奔向书房,她知道在那儿肯定会找到丈夫。
Character voice 1 : on cold , rainy mornings , well before dawn , I have been awakened by the clatter of boots as the half-awake , joyless children hurried not to school , but to the great factory .