Such behaviour is regarded as " all too human " , with the underlying assumption that other animals would not be capable of this finely developed sense of grievance .
这样的行为被视为“人之常情”,这就意味着着其他动物无法拥有这种高度发达的不平感受。
In the course of writing this article , I discussed it with two friends who spontaneously applied the suggestions to their own grievance stories .
在写本文期间,我与两个朋友讨论,他们俩个立即将这些建议应用于他们各自不满的事情。
American support of the saudis ( and the mubarak regime in egypt ) was the primary grievance behind al-qaeda 's formation in the early 1990s .
Saudi arabia 's eastern provinces are home to both its oil industry and most of its shias , who may also have cause for grievance with their sunni rulers .
沙特东部省份正是石油工业以及多数什叶派份子的家园,而后者也可能有动机对逊他们的尼派统治者心怀不满。
A sense of grievance and adoption of the victimhood complex all ailments promoted by certain politicians are the opposite of what is needed .
我们所需要的,决不是不满情绪和受害者情结这些毛病正是某些政客的惯出来的。
The court has laid down a standard that the commonality of a class cannot be presumed just because all presumptive members feel the same grievance .
法院因此划定了一个标准,即不能仅根据其成员是否受到了同样的不满来划定诉讼群体。
The same stew of economic and political grievance is bubbling up in macao , posing a serious challenge to the government and its chief executive , edmund ho .