It includes requiring strictly monitored digital passports for some online activities and enabling government regulation of social networks to thwart protest movements .
他的观点包括对某些线上活动发放电子护照并严格监控,并允许政府监管社交网络并组织抗议运动。
India is likely to gain a greater share of worldwide malicious activity in coming years as the country adds and improves equipment used to deliver high-speed internet connections , enabling more people to get online .
Economists have shown that liberalising trade increases incomes by enabling specialisation .
经济学家指出,贸易自由化可以通过实现专门化来增加收入。
Other private banks are even enabling their ultra-high-net-worth clients to take part in sovereign wealth fund deals .
其它私人银行甚至正在促成其超高净值人士参与主权财富基金的交易。
Each man carried nails of five different colours , enabling them to grade trees by size .
每人携带5种不同颜色的钉子,以便按照树木的大小进行分类。
He applauded pakistan 's efforts to create an enabling environment for peace , stability , security and economic development .
他赞扬巴基斯坦为和平、稳定、安全和经济发展创造了一个有利的环境。
Individual feature quality is the target and enabling developers to easily test the code they write is the primary focus of the set .
独立特性的质量是目标,而促使开发工程师容易测试他们编写的代码是开发测试工程师主要关注的目标。
Ireland 's turnaround began in the late 1960 's when the government made secondary education free , enabling a lot more working-class kids to get a high school or technical degree .
Shaughnessy says that michigan regulators have become " extremely transparent and rational , " enabling cms to earn a decent return .
肖尼西表示,密歇根监管部门已变得“非常透明、理性”,使得CMS能获得不错的回报率。
In the s6 , a souped-up version of the a6 sedan , audi 's new engine puts out 420 horsepower , enabling the car to reach 60 mph from a dead stop in 4.8 seconds .