The constructive doctrines which are elaborated in the second treatise became the basis of social and political philosophy for generations .
第二论中详述的有用的教义则成为后代社会和政治和哲学的基础。
Behind both doctrines lies the idea of the independence of the individual person .
两种教条都暗含着自然人的独立性这一观点。
Now , however , the republican party is dominated by doctrines formerly on the political fringe .
然而,当今的共和党已经被过去处于政治边缘上的教条所统治。
Wolfgang was too much of theorist not to be tainted by the liberal doctrines of the day .
沃尔夫冈是个十足的理论家,他不能不受当时这些自由学说的感染。
We have been force-fed the doctrines of self-esteem for so long that most people don 't really view themselves as sinners worthy of divine wrath .
长期以来,我们人们都被迫接受自尊自重的教条,大多数人都不会真的把自己看作是需要接受上帝神怒的恶人。
Some say that they learned these doctrines from egypt ; others believed that , either directly or indirectly , they learned the theory of transmigration from india .
This representation of jesus as a man with earthly passions and needs has not survived in the doctrines of the established churches , which emphasise celibacy and asceticism as a spiritual ideal .
An enormous literature is based on this fallacy , and , as so often happens with doctrines of this sort , it has become part of an intricate network of fallacies that mutually support each other .
Whatever the system of government may be , there cannot be any question of ruling a nation lastingly on the ground of doctrines at variance with public opinion .