Democrats and republicans alike show too much deference to their bases .
民主党和共和党人全都表现得过于尊重本党立场。
Scientists demanding deference to their expertise are entitled to it only if they leave politics to the politicians .
科学家只有把政治问题交给政界人士处理,才有资格要求他人尊重自己的专长。
Out of deference to my british friends I will not mention the munich agreement , and out of politeness to my hosts I will not cite the polish land grab of cieszyn that followed it .
Norwegian media have pledged not to print or broadcast the most horrifying testimony , out of deference to relatives as well as to avoid giving mr breivik a platform for his message of hatred .
In their rage , the staff have shed all deference and discretion .
愤怒之下,职员们已经失去了所有的服从与慎重。
The contemporary american classroom , with its grades and deference to the clock , is an inheritance from the late 19th century .
美国当代教育的等级制度和对时间表的服从,是自19世纪后期开始的继承与延续。
In theory , overlaps should be minimised by the deference government entities grant to one another in the name of efficiency .
理论上,政府机构重叠应该通过如下方式最小化:各政府实体以增效的名义,承认互相服从。
There is also a culture of deference inside corporations that makes it hard for those lower in the hierarchy to question their superiors or inform them about problems .
日本企业还有一种服从上级的文化,导致下层员工很难质疑上级的举动,很难把存在的问题如实告知上级。
True , the byzantine world was weighed down by deference to classical greek models .
诚然,拜占庭世界在遵从古典希腊模式方面略输一筹。
The enormous blunders since committed by the us and europe mean deference has been replaced by disquiet .