The estate of the decedent shall be inherited in the following order : first in order : spouse , children , parents . Second in order : brothers and sisters , paternal grandparents , maternal grandparents .
遗产按照下列顺序继承,第一顺序:配偶,子女,父母。第二顺序:兄弟姐妹,祖父母,外祖父母。
When the duties and responsibilities of the trustee end , its heritor or the manager of the decedent 's property , the guardian or the liquidator shall keep the trust property appropriately and assist the new trustee to take over the trust affairs .
" The estate of the decedent shall be inherited in the following order : first in order : spouse , children , parents . Second in order : brothers and sisters , paternal grandparents , maternal grandparents . "
遗产按照下列顺序继承,第一顺序:配偶、子女、父母。第二顺序:兄弟姐妹、祖父母、外祖父母。
Article 26 if a decedent 's estate is partitioned , half of the joint property acquired by the spouses in the course of their matrimonial life shall , unless otherwise agreed upon , be first allotted to the surviving spouse as his or her own property ; the remainder shall constitute the decedent 's estate .