This is because the aspiring new boy on the block is usually a protectionist-inclined creditor country that is reluctant to shoulder international responsibility commensurate with its economic strength .
这是因为,胸怀大志的新起之秀通常是有贸易保护主义倾向的债权国,不愿承担与其经济实力相称的国际职责。
But while others should replicate these strengths , a danger is that the nordic schools imitate the rest , as they seek rankings more commensurate with their merits .
Turkey is instead assuming a role commensurate with its status as a fast-rising power at the strategic crossroads of east and west .
相反,作为一个在东西方战略交汇处快速崛起的国家,土耳其正在扮演与这种地位相称的角色。
They want to amend the pacifist constitution so that japan can play a role in the world commensurate with its economic might .
他们想修改战后和平宪法以使日本获得与其经济实力相称的国际地位。
Mr koizumi 's visits , in short , have undermined his own vision of making japan more " normal " - that is , ensuring for it a muscular presence in international affairs commensurate with its huge economy .
Just a few months later , world war ii broke out , and the united states - though not yet at war itself - began a large military buildup , finally providing fiscal stimulus on a scale commensurate with the depth of the slump .