Benedick was quietly seated reading in an arbour .
培尼狄克静静地坐在凉亭里看书。
Arbour said international human rights law permitted the death penalty for the most serious crimes if trials are fair .
阿尔布尔说,国际人权法允许死刑的最严重的罪行,如果审判是公平的。
The moment in the arbour where the rain beat .
凉亭中雨点敲打的时刻。
In opening the conference , u.n. high commissioner for human rights louise arbour , told delegates the high prices and shortages of food were jeopardizing the well-being .
联合国人权事务高级专员阿布尔女士在紧急会议开始时告诉与会代表,粮价高涨和食品短缺。
Arbour is leaving her post as high commissioner for human rights at the end of the month .
阿尔布尔将在6月底卸下人权事务高级专员的职务。
Sri lanka 's mission in geneva responds to criticism by calling the former head of the unhrc , louise arbour , unqualified to monitor human rights in the country .
Ms. arbour announced sunday that she was retiring after years of international service .
阿尔布尔女士宣布,周日表示,她退休后,多年的国际服务。
They sat in the arbour and chatted over tea .
他们坐在凉亭里,边喝茶边聊天。
Louise arbour , the un high commissioner for human rights , has called for the complete abolition of the death penalty .
联合国人权高级专员路易丝阿尔布尔(louisearbour)已呼吁完全废除死刑。
In opening the conference , u.n. high commissioner for human rights louise arbour , told delegates the high prices and shortages of food were jeopardizing the well-being and rights of countless people .