But I must confess that , in such an environment , I had anyhow a socialist leaning .
但我必须承认,在当时那种环境中,我无论如何有些社会主义的倾向。
I ended up having to hand you over to a stranger , anyhow .
总之,最后我是万般无奈地把你递在了一个陌生人的手里。
A mass of tired old clouds opened and flung snow at us , all of a sudden and just anyhow .
疲惫的老云彩乌压压的,尽情的向我们投掷着雪团,总之一切就是这么的突然。
Anyhow , kruger went , and you came " home a back way , " and scraped your boots .
总之,克鲁格总统走了,而你“家去回吧”,擦了擦靴子。
Anyhow , I suggest using your own discretion in choosing when to read both the lyrics and the following description of them .
总之,不管怎样,我建议你自己决定何时看我的歌词以及下面的解释。
Anyhow , they wrote to confirm in writing what you discussed zabout the milton contract .
不管怎样,他们写信的目的就是以书面的形式确认一下你们有关米尔顿合同的谈论内容。
Anyhow , when my father came , we would be content with wandering round about his entourage and in the company of his servants .
不管怎样,父亲回到家,我们能在他周围走来走去,能和他的仆人在一起,我们就心满意足了。
Anyhow , after seeing chris garrett media 's site , I decided it would be pretty cool to add a gradient overlay to my type and give it a bit of a shine .
I had never forgotten cass , but we 'd had some type of argument and I felt like moving anyhow , and when I got back I figured she 'd be gone , but I had been sitting in the west end bar about 30 minutes when she walked in and sat down next to me .
Anyhow , it appears to me that the best institutional solution would consist of the creation of financial cartels , that is , systems composed of a great number of capitalist banks , owned by capitalists who are responsible and who know they can fail , but linked together by all sorts of coordinating processes .