If a ship goes aground , the commander faces an almost certain inquiry and disciplinary measures from which his career is unlikely to quickly recover .
比如说一艘船搁浅了,那么船长几乎可以肯定会被调查和处罚,他的职业生涯肯定不会马上恢复。
Long stretches have apparently been closed to water traffic after hundreds of boats ran aground in the shallows .
数百艘船搁浅,水上交通显然关闭了很久。
Men clean up engine fuel from a refrigerator ship that ran aground near algeciras , southern spain , in 2007 .
2007年,人们正在清理在西班牙南部阿尔赫西拉斯附近搁浅的冷藏船泄露的燃油。
The luxury cruise ship costa concordia , aground off the coast of giglio in this january 17 , 2012 digitalglobe satellite photo obtained by reuters on january 18 , 2012 .
A deck and ladder , part of the cruise ship costa concordia , seen underwater after the ship ran aground last week .
甲板和梯子,沉船的一部分,上周船搁浅后水下看到的景象。
The icebergs then ran aground , melted and dropped their rocky burdens on the seabed , where subsequent uplift raised them above the waves .
冰山搁浅后融化,在海床上留下了这些岩石,随后海床的上升使它们得以露出海面。
An army soldier walks past a picture of a missing person after the costa concordia cruise ship ran aground off the west coast of italy , on january 19 , 2012 .
一名陆军士兵路过一名失踪人员的照片,哥斯达康科迪亚游在意大利西海岸搁浅后,2012年1月19日。
Not much new in that , it seems , though it is almost two years since the previous direct talks took place ( and ran aground ) .
这一幕似乎并不陌生,只是距上一次直接谈判的举行(最终搁浅),已时隔将近两年之久。
The ss jassim , a bolivian cargo ferry , ran aground and sunk on the wingate reef off the coast of sudan in 2003 .
2003年玻利维亚货船ss.jassim在苏丹海岸边的温盖特暗礁搁浅并沉没。
Rescue operations continued on sunday inside the cruise ship that ran aground off the shore of tuscany , italy late friday , triggering a confused evacuation of thousands of passengers in which five people died .