affront怎么读,affront的音标和真人发音
英音  [ə'frʌnt]    
美音 [əˈfrʌnt]    
音节划分:af-front

affront是什么意思,affront的意思是

n.(当众)侮辱,(故意)冒犯
vt.公开侮辱;冒犯;面对;<古>相遇

affront 记忆方法

affront的词根或词缀是: front  

affront 变化形式

复数: affronts
第三人称单数: affronts
过去式: affronted
过去分词: affronted
现在分词: affronting
易混淆的单词: Affront
所属分类: TEM8GRE
使用频率:
星级词汇:

affront的词源和记忆技巧

affront 冒犯
前缀af-同ad-, 去,往。front, 向前,面对,质疑。

affront 的用法和双语例句“点击”或“选中”例句中的单词,就可以看到词义解释

That is why america has given it hundreds of millions of dollars to keep its nuclear weapons safe , even though their very existence is an affront to the non-proliferation doctrine .
那是为什么美国给了巴基斯坦数以亿计美元保证其核武器安全,即使它们的存在是对不扩散主义的公开侮辱。
When gary neville was asked recently how sir alex ferguson could possibly fill the enormous void left by cristiano ronaldo 's departure to real madrid , the manchester united captain seemed to regard the question as an affront to the club 's history .
当加里内维尔被问及弗格森爵士在克里斯蒂亚诺罗纳尔多出走皇马后将用谁来填补他在曼联留下的空白时,曼联队长似乎认为这样的问题是对俱乐部历史的某种公开侮辱。
The eu 's 6000 fur farms are an affront to the values it proclaims .
欧盟的6000个毛皮动物养殖场公然侮辱了它所宣布的价值观。
They saw it as an affront to mao , whose giant portrait hung diagonally opposite .
他们把这看作对毛的一种冒犯,毛的巨幅画像就挂在斜对面。
The idea that a psychologically healthy person could miss war seems an affront to the idea that war is evil .
一个心理健康的人会想念战争,这似乎公然冒犯了“战无义战”的传统观念。
Even then , it was regarded as an affectation and occasionally banned by the church in various parts of europe as an affront to god .
即便那时,使用叉子仍被视为做作之举,欧洲基督教会还时不时以其冒犯上帝之由发出禁令。
Hawkish republicans immediately condemned the remarks as a distortion of the party 's stance and an affront to soldiers on the front line .
共和党的鹰派立即给予回应,说这样的说法是在扭曲共和党的立场,同时也是对在前线作战的士兵所作出的努力的一种冒犯。
This will result in a waste of resources and could even affront the very individuals we are working to support .
这将带来资源的浪费,甚至可能会冒犯我们正努力援助的那些人。
But if american parents did this , it would be seen as shortsighted and an affront to the dignity of their children .
但是,假如美国父母这样做,就会被视为目光短浅,而且会冒犯孩子的尊严。
Stealing children is not an official part of beijing 's one-child policy , but it is a consequence of rules that are a fundamental affront to the human rights of parents and would-be parents .
褫夺幼儿并不是政府计划生育政策规定中的一部分,但它已成为一种政策后果,这一系列政策从根本上冒犯了父母与准父母的人权。