An eu or israeli naval escort would then track the vessel to stop weapons being smuggled aboard .
由欧盟或以色列海军护航以跟踪船只防止武器走私上船。
As decoration , a lifesaver is affixed to one wall , besides the words : " welcome aboard . "
一个装饰用的救生圈挂在墙上,旁边有一行字“欢迎上船”。
An eu or israeli naval escort would then track the vessel to stop weapons being smuggled aboard . " The naval blockade will not end , " says a western official .
由欧盟或以色列海军护航以跟踪船只防止武器走私上船。“海上封锁不会结束,”一名西方官员说道
Tv , books and laptops are available aboard .
在船上,电视、书籍和笔记本都能用。
They could spend most of the time aboard , taking occasional shore leave on tourist visas .
他们大部分时间将在船上度过,凭旅游签证可以短时上岸休假。
Some have suggested that crews are not qualified to carry guns and that having weapons aboard could simply put them in more danger .
有人说船员不宜带枪,在船上有武器会让船员们更危险。
Those less fearful were happily leaden-footed ; they were too slow in clambering aboard the ship of fools .
幸好那些不怎么害怕的机构步履沉重;它们在攀爬上“愚人船”(shipoffools)时行动过于迟缓。
They sped toward the slowly sinking jet , a rescue operation complicated by river currents that kept dragging the plane south , as its passengers climbed aboard the wings to await help .
Although the space shuttle no longer flies , astronauts are still at work aboard the international space station , performing experiments and sending back amazing photos .