As people have left subsistence agriculture for more productive work in cities , inequality has risen along with prosperity .
随着人们离开赖以生存的农业前往更具生产力的城市工作,不平等与繁荣一同增长。
In the outer-lying islands , some communities still live subsistence existences from fishing .
在外围岛屿上,一些社区仍靠捕鱼维持基本生计。
Lewis argued that the subsistence income of surplus labour in agriculture set a low ceiling for wages in the modern sector .
刘易斯认为,农业剩余劳动力维持生计所需的收入,为现代部门的薪资设置了一个较低的上限。
He said it was due to social and economic reasons , including the clearing of cattle pastures , subsistence agriculture , the building of infrastructure and logging .
他说这是因为一些社会和经济因素,包括牧场的开拓、维持生计的农业、基础设施的建设和伐木。
He found economists dismal not for the obvious reasons , such as their dry arithmetic or their gloomy preoccupation with scarcity and subsistence .
He objected that the garden of eden was a garden , and thus represented a horticultural rather than a hunter-gatherer mode of subsistence .
他反驳说,伊甸园就是个花园,因此它只代表着园艺,而不是采猎者的生存模式。
Rich economies are far less dependent on agriculture - and not at all on subsistence farming - and are also better able to deal with malaria .
富裕经济体对农业的依赖度要低得多(而且根本不依靠生存农业),也更有能力应对疟疾。
During most of human history , households and tribes largely lived on their own subsistence economy ; their connections to one another and the outside world were tenuous and intermittent .
According to malthusian logic , if you improve people 's ability to subsist on low incomes , the subsistence income falls as it has in africa , mr clark points out .