The stele was found in an annex to what is most likely kuttamuwa 's house , in a residential district outside the city 's royal citadel and acropolis .
这块石碑发现于极可能是kuttamuwa家的附属房间里,位于皇室堡垒和卫城之外的一个居民区中。
But the part that is causing the greatest stir is a line explaining that one of the offerings was " a ram for my soul that is in this stele . "
但是带来最大震撼的,是这样一行文字,它解释其中一件祭品是“公羊代表融入石碑中的我的灵魂”。
Working in the area were two graduate students specializing in northwest semitic philology , samuel boyd and benjamin thomas , who had just taken a course in exactly the kind of inscription and dialect on the stele .
The base of a pedestaled stone bowl was found near the stele , in the annex to kuttamuwa 's house . It is nearly identical to the one depicted in the monument ( middle object on the table ) , which held duck for the deceased 's funerary feast .
Read right to left , top to bottom , the text states that kuttamuwa fashioned the stele during his lifetime , and that at its inauguration in the mortuary chapel offerings were made to various gods , including the storm-god hadad and the sun-god shamash .