In april of 2010 , militants using a car bomb and firing weapons attacked the u.s. consulate in peshawar .
2010年4月在白沙瓦,激进分子就用汽车炸弹和燃烧武器袭击过美国领事馆。
Peshawar is a conservative muslim city , where many disapprove of valentine 's day as a western import .
白沙瓦是一座保守的穆斯林城市,那里很多人都不喜欢情人节,认为那是西方舶来品。
This week it struck back at militants harassing security forces around nwfp 's capital , peshawar .
本周,他们对nwfp首府白沙瓦附近骚扰安全部队的武装分子进行了反击。
On 2 july an afghan journalist based in peshawar , sami yousafzai , said he received a call from a taliban commander offering to negotiate a prisoner exchange .
The violence also intensified in pakistan , with the most savage terrorist assaults carried out in peshawar , capital of the north-west frontier province .
巴基斯坦的暴力活动也在加剧,尤其以西北部边境地区首府白沙瓦地区凶残的恐怖分子发动的袭击为重。
The food is cooked in clay ovens , inspired by cuisine from the region around the city of peshawar , now in pakistan .
食物是用粘土灶烹调的,这种烹调方法的灵感来源于白沙瓦市周边的地区,白沙瓦现在属于巴基斯坦。
Peshawar police chief liaqat ali said the blast had been caused by a car bomb detonated remotely .
白沙瓦市的警长利雅格特阿里表示,一个被远程引爆的汽车炸弹导致了此次爆炸。
But it has real-life resonance in peshawar , the capital of pakistan 's north-west frontier province ( nwfp ) .