mustered怎么读,mustered的音标和真人发音
  

mustered是什么意思,mustered的意思是

v.集合,召集,集结(尤指部队)( muster的过去式和过去分词 );(自他人处)搜集某事物;聚集;激发

mustered 的用法和双语例句“点击”或“选中”例句中的单词,就可以看到词义解释

Note that the demonstrations were bigger than any so far mustered against the war in iraq .
值得注意的是,这些人加起来比迄今为止反对美国发动伊拉克战争的人数总和还要多。
She mustered all her reserves to show the doctor what she had once been a feisty , independent woman .
她使出全身气力,向他证明自己曾经是个多么强健而独立的女人。
Democratic leaders in the american senate said that they have not yet mustered sufficient support to provide $ 25 billion in loans to the troubled auto industry .
美国参议院民主党领导人说,他们依然没有募集到足够的资金,为陷入困境的汽车制造业提供250亿美元贷款。
Ford had mustered its own resources for its turnaround before the economic crash in 2008 , and the firm 's resolve to go it alone was hardened after the big three 's bosses were summoned to washington to be ritually humiliated by congress .
在2008年经济危机之前福特已然开始调动自身资源投入转型,并且在三大车厂老板在被召到国会好好羞辱了一番后福特更是下定决心要走自立之路。
While patently as horrified as other norwegians by the breivik atrocity , mr stoltenberg mustered the courage for a compellingly dignified response , vowing to counter intolerance with more openness and greater tolerance .
而显然布雷维克的暴行让总理和他的挪威国人民都惊恐不已,斯托尔滕贝格鼓起勇气,严肃地咄咄逼人地做出响应,誓言要采取更开放和更宽容态度和方式反击暴行。
The official rescue funds hastily mustered in may 2010 have had to be deployed twice more since then , first to support ireland late last year , and now to keep portugal afloat .
继2010年5月官方对希腊拨款后,他们又进行了两次放血,其中一次是在去年年底支援爱尔兰,而现在是为了确保葡萄牙不落水。
It has not mustered the political will to bring the deficits of its federal government and many of its state and local governments under control .
它还没有下定决心控制联邦政府和许多地方政府的巨额赤字。
But such sentiment was not nearly widespread enough to bring mr. gingrich victory : in the end he mustered just 32 % of the vote .
但是这种情绪还不够普遍到给金里奇带来胜利:最后他只揽到了32%的投票。
But such sentiment was not nearly widespread enough to bring mr gingrich victory : in the end he mustered just 32 % of the vote .
但是这种观点并不普遍,并不足以让金里奇在佛罗里达州获胜:最终,他只争取了32%的选票。
Hoping to galvanize support , the administration on monday mustered its first set of numbers to show the incentives were improving overall vehicle mileage and said they were giving a ' timely , temporary and targeted ' jolt to the economy .
为了赢取支持,政府周一拿出了第一批数据,显示刺激计划提高了整体的车辆行驶里程数,并声称这些计划给经济带来了适时的、短期的、计划中的提振。