They argue that the resource limits to growth first noted by thomas malthus in the late 18th century still apply .
他们称,19世纪后期马尔萨斯率先提出的资源对经济增长的制约作用,仍然适用。
And it still faces the classic constraints , identified by thomas malthus in the 19th century , of land and water .
而正如托马斯马尔萨斯早在19世纪就指出的,土地和水源,是恒常的限制因素。
Happily for humanity but unfortunately for malthus subsequent developments were a big surprise : agricultural productivity dramatically surged ahead of population .
让人类感到快乐但让马尔萨斯感到失望的是,随后的发展令人大感意外:农业生产力远远超过人口增长速度。
Unlike malthus , who saw no remedy except plague or abstinence , knowlton believed that a more agreeable solution was at hand .
The background to evolutionary theory lies in the work of thomas malthus on population explosion .
进化论的提出背景来源于托马斯-马尔萨斯的人口爆炸理论。
Marx , who admired malthus , was equally astonished by the emergence of the middle class .
马克思钦佩马尔萨斯,同样为中产阶级的兴起所震惊。
Or perhaps malthus 's ghost will come back to haunt us , even if not this halloween .
或者马尔萨斯的魂灵可能会重新缠住我们,即便不是在这个万圣节。
Still , in recent years , some part of malthus 's prediction has appeared to be coming true in the form of higher global food prices .
然而近年来,马尔萨斯当年的一部分预测似乎通过全球食品价格上涨这种形式应验了。
Malthus himself thought richer people would have more children and , as any biologist will tell you , animal populations increase when there is more food around .
马尔萨斯个人认为富裕人群会生育更多子女,正如生物学家所说,动物繁殖数量会因食物的增加而增加。
And in the past decade , global population growth has slowed , a deeply encouraging sign ( and one that neither malthus nor ehrlich envisioned ) .