When he was 72 , kawabata , japan 's first nobel laureate , stuck his head in the oven and gassed himself .
当他72岁时,川端,日本第一位诺贝尔得主,把自己的头浸入烤箱自杀。
Accordingly , we can grasp kawabata 's unique artistic thought better , and provide a new method to understand the abstruse implication in his works .
从而更好地把握川端艺术思维的独特性,并为进一步解读川端作品的深度意蕴提供一条新的途径。
A story dealing with kawabata 's usual themes of desire , betrayal and revenge ensues , written in his characteristically cool , spare prose .
一部川端康成惯有的关于欲望、背叛和复仇相继发生的故事,以他特有的冷静,少量的散文体写就。
Before the press conference , kawabata visited the cape from the na shabu the other side of the four northern islands .
在记者会之前,川端从纳沙布岬视察了对岸的北方四岛。
Border town by shen congwen and the old capital by kawabata yasunari share the same theme of literature searching .
沈从文的《边城》和川端康成的《古都》是同类题材的作品,都重现了文学追寻的主题。
Residents want to inspect the four northern islands , japanese prime minister yoshihiko noda , kawabata responded : " the will to effectively convey the mood you eagerly . "
居民们希望日本首相野田佳彦视察北方四岛,川端对此回应道:“会切实转达你们热切的心情。”
The literature of kwabata is the organic combination of japanese traditional culture and modern western culture . " Yizi no o doliko " is his initial attempt to depart the trend of new sensation and create a unique literature . The story can be regarded as the bud of kawabata literature .