The knu has been coping with such hardships for years .
克伦族联盟面对这样的艰难已经有很多年了。
And the japanese people have been magnificent , enduring impossible hardships with dignity and grace .
日本人却用高贵和优雅展现了他们壮丽的,无法忍受的艰难。
Even through hardships , poe managed to rise above , to keep trying , and to still love others .
即使遭遇艰难,坡依然能够设法振作起来,坚持不懈地尝试,并仍有能力去关爱他人。
Those of us who experienced all these hardships , we hope that such suffering will never be experienced again by our children and our grandchildren .
我们这些人经历过种种艰难,希望我们的下一代,下下一代将来绝不会再经历这些。
The japanese government has been hapless . And the japanese people have been magnificent , enduring impossible hardships with dignity and grace .
日本政府时运不济,但日本人民一直都很伟大,忍受着极端的困苦,优雅而又有尊严的生活着。
Predictions of its demise , though regularly made , have routinely underestimated the regime 's capacity to endure despite imposing terrible economic hardships on its people .
Everyone understands the extraordinary hardships that are placed on the uninsured , who live every dayjust one accident or illness awayfrom bankruptcy .
大家都明白无保险者每天生活的艰辛,只要一起意外事故或一场疾病就可以使他们破产。
We 've had reports on discount sales of burberry goods and on the dropping salaries for nannies , but not so much on the rural population 's hardships or on lower export growth .