Mr greifeld must try to assimilate the technology , staff and culture of the scandinavian exchange with the us bourse .
格雷菲尔德必须努力让这个斯堪迪纳维亚证交所的技术、员工和文化为纳斯达克所同化。
Speaking a minority dialect or refusing to assimilate to a standard wouldn 't do .
说着不同的语言或者拒绝被统一标准同化是不行的。
But as human operators struggle to assimilate the information collected by robotic sensors , decision-making by robots seems likely to increase .
但是考虑到操作人员费力地理解机器人传感器收集到的信息的事实,我们似乎需要更多机器人自身的决策。
" It is an aggregate effect , " mr. fioramonti said . " These things give you the ability to assimilate more information . "
fioramonti先生说:“它是一个集合的效应,使你有能力吸收更多的信息。”
The regenten were all in favour of multiculturalism and in no hurry to press immigrants to assimilate .
摄政者支持多元文化主义,并不急于将移民同化进来。
Since asia is so far from the united states , unauthorised entry is rare , and an asian who migrates to the united states is likely to stay and assimilate .
Our ability to innovate , our ties to the world , and our economic prosperity depend on our nation 's capacity to welcome and assimilate immigrants , and a visa system which welcomes skilled professionals from around the world .
Both of these efforts were manifestationsof a growing unease among ordinary british and french people at what they seeas a failure by immigrants particularly muslim immigrants to assimilate intothe national culture .
这种努力说明了普通英国人和法国人,对于移民,特别是穆斯林移民未能同化到国家文化中所日益感到的不安。
Most countries that try to assimilate immigrants , such as france and america , can point to a defining event when their national identity " began " ; britain did not have the same kind of revolution .
And he is surely wrong when he argues that muslims will not assimilate , that sharia law may become widespread or that large parts of many european cities will come to resemble north africa . An ageing continent needs immigrants .