双语新闻:调查显示,德国经济停滞不前

英语作文    发布时间:2023-05-23  
划词翻译

The German economy is stagnating as the country's businesses are fighting headwinds, the German Chamber of Commerce and Industry (DIHK) said on Monday citing its survey of approximately 21,000 companies from all walks of industries.

德国工商总会(DIHK)周一援引其对大约21,000家来自各行各业的企业进行的调查表示,随着德国企业面临阻力,德国经济正陷入停滞。

The outlook for the next 12 months remains overall bleak, especially since incoming orders are noticeably declining on the demand side. DIHK continues to expect zero growth this year, said Ilja Nothnagel, a member of the DIHK Executive Board responsible for economic analysis.

“未来12个月的整体前景仍然黯淡,尤其是在需求方面的新订单明显下降的情况下。DIHK执行委员会负责经济分析的成员伊尔贾·诺特纳格尔说:“DIHK仍然预计今年经济零增长。”

There are still no signs of a broad-based upturn, he said.

他表示:“目前还没有出现广泛复苏的迹象。”

Up to 65 percent of the survey respondents identified energy and raw material costs as the greatest business risk, although energy costs have retreated markedly from their record highs during the past few months.

高达65%的受访者认为能源和原材料成本是最大的商业风险,尽管能源成本在过去几个月已从创纪录的高位大幅回落。

The shortage of skilled workers and labor costs have also emerged as a big concern. More than 60 percent of the companies involved in the survey were concerned about the shortage.

熟练工人的短缺和劳动力成本也成为一个大问题。参与调查的公司中,超过60%的公司担心人才短缺。

Overall, we must conclude that the German economy lacks momentum, Nothnagel said.

“总的来说,我们必须得出结论,德国经济缺乏动力。”诺特纳格尔说。

In December, the country's central bank (Bundesbank) significantly revised its economic growth forecast for 2023. According to the bank, the German economy has successfully avoided a severe downturn and is expected to contract by 0.5 percent in 2023. Germany's gross domestic product (GDP) grew by 1.8 percent last year.

去年12月,德国央行(Bundesbank)大幅修改了对2023年经济增长的预测。据该银行称,德国经济已成功避免了严重衰退,预计到2023年将收缩0.5%。德国去年的国内生产总值(GDP)增长了1.8%。