裸婚,顾名思义,是指在结婚时不举行传统的婚礼仪式,不购买昂贵的婚戒,也不举办豪华的婚宴,而是选择一种简单、节约、甚至没有物质负担的方式来开始婚姻生活。这种形式的婚礼在一些年轻人中越来越受欢迎,他们认为婚姻的本质是两个人的感情和承诺,而不是外在的物质条件。裸婚强调的是回归爱情和婚姻的纯粹,减少不必要的经济和社会压力。
Bare wedding (裸婚) - 指没有豪华婚礼和昂贵开销的结婚方式。
Minimalist wedding (简约婚礼) - 指只邀请最亲近的家人和朋友,举行简单仪式的婚礼。
Elopement (私奔) - 指未经正式仪式,情侣私下结婚的行为。
Intimate ceremony (小型仪式) - 指只有少数人参加的亲密婚礼。
Budget wedding (经济型婚礼) - 指在预算范围内举行的婚礼。
Paper wedding (纸婚) - 指只领取结婚证书而不举办任何仪式的婚礼。
Love-based marriage (基于爱情的婚委) - 指以爱情为基础,而非物质条件的婚姻。
No-frills wedding (无附加条件的婚礼) - 指没有任何额外装饰或活动的婚礼。
Wedding vows (婚誓) - 新郎新娘在婚礼上对彼此做出的承诺。
Marriage license (结婚证书) - 法律允许两人结婚的证明文件。
A bare wedding focuses on the couple's commitment to each other rather than on expensive traditions. (裸婚注重的是夫妻之间的承诺,而不是昂贵的传统。)
Minimalist weddings are gaining popularity among young couples who prefer to spend their money on shared experiences rather than lavish events. (简约婚礼在年轻夫妇中越来越受欢迎,他们更愿意把钱花在共同经历上,而不是奢侈的活动上。)
Elopement can be a romantic way to start a life together without the stress of planning a big wedding. (私奔可以是一种浪漫的开始共同生活的方式,没有策划大型婚礼的压力。)
An intimate ceremony allows the couple to celebrate their love in a more personal and meaningful way. (小型仪式让夫妇以更个人化和有意义的方式来庆祝他们的爱情。)
A budget wedding can be just as memorable as a costly one, proving that love is the most important element in a marriage. (经济型婚礼可以和昂贵的婚礼一样难忘,这证明了爱情是婚姻中最重要的元素。)
Choosing a paper wedding is a practical decision that reflects the couple's priorities and values. (选择纸婚是一个实际的决定,反映了夫妇的优先顺序和价值观。)
A no-frills wedding emphasizes the simplicity and purity of the couple's love. (无附加条件的婚礼强调了夫妇爱情的简单和纯洁。)
The decision to have a bare wedding often comes from a desire to focus on the emotional bond rather than the material aspects of marriage. (选择裸婚的决定通常来自于想要专注于情感联系而不是婚姻的物质方面的愿望。)
In recent years, the concept of a bare wedding has become increasingly accepted and embraced by many young couples. This approach to marriage is characterized by simplicity and practicality, with a focus on the emotional connection between the couple rather than elaborate ceremonies and expensive traditions.
近年来,裸婚的概念越来越被许多年轻夫妇接受和拥抱。这种婚姻方式的特点是简单和实用,注重夫妇之间的情感联系,而不是复杂的仪式和昂贵的传统。
A bare wedding often means foregoing the traditional wedding festivities, which can be both time-consuming and costly. Instead, couples may opt for a simple legal marriage, with perhaps a small gathering of close friends and family to celebrate their union. This allows them to save money and resources, which can be invested in their future together, such as buying a home or going on a meaningful trip.
裸婚通常意味着放弃传统的婚礼庆典,这既耗时又昂贵。相反,夫妇可能选择一个简单的法律婚姻,也许只邀请亲密的朋友和家人小聚庆祝他们的结合。这样他们可以节省金钱和资源,这些可以投资于他们共同的未来,比如购买房子或进行一次有意义的旅行。
The decision to have a bare wedding reflects a mature and realistic perspective on marriage. It recognizes that the success of a marriage is not determined by the grandeur of the wedding but by the love, understanding, and commitment of the couple. By choosing a more modest approach to their wedding, couples can start their married life on a solid foundation, with a clear understanding of what truly matters in their relationship.
选择裸婚反映了对婚姻成熟和现实的看法。它认识到婚姻的成功不是由婚礼的盛大来决定的,而是由夫妇之间的爱情、理解和承诺来决定的。通过选择对他们的婚礼采取更谦虚的方法,夫妇可以在坚实的基础上开始他们的婚姻生活,清楚地了解他们关系中真正重要的是什么。
In conclusion, a bare wedding is a beautiful and meaningful way to begin a life together. It emphasizes the importance of the couple's love and commitment, and it allows them to focus on building a strong and lasting marriage. With this approach, couples can look forward to a future filled with happiness and mutual support.
总之,裸婚是一种美丽而有意义的开始共同生活的方式。它强调了夫妇之间的爱情和承诺的重要性,并让他们专注于建立一个坚强而持久的婚姻。有了这种方法,夫妇可以期待一个充满幸福和相互支持的未来。
❶ 裸婚没有什么不好的。Naked marriage is just fine.
对话 A: How about naked marriage? 裸婚怎么样?
B: Naked marriage is just fine. 裸婚没有什么不好的。
❷ 我反对裸婚。I am against naked marriage.
同类表达 Though naked marriage sounds romantic, I don't think it will work out in the long run. 尽管裸婚听起来挺浪漫的,但我觉得它不能长久。
❸ 裸婚需要勇气。Naked marriage needs courage.
对话 A: Naked marriage needs courage. 裸婚需要勇气。
B: Yes, it can measure love. 是的,它能衡量爱情。
❹ 现在很多人选择裸婚。Nowadays, many people choose naked marriage.
对话 A: Nowadays, many people choose naked marriage. 现在很多人选择裸婚。
B: Yes, especially in big cities. 是的,尤其在大城市。
❺ 我的婚姻似乎显得有些“简陋”。My marriage seems a bit of shabby.
对话 A: Do you think you have a happy marriage? 你认为你的婚姻幸福吗?
B: My marriage is happy but it seems a bit of shabby. 我的婚姻很幸福,但似乎显得有些“简陋”。
❻ 经济压力是裸婚的主要原因。Financial stress is the main reason for naked marriage.
❼ 裸婚能减轻父母的压力。Naked marriage could release the stress of their parents.
同类表达 Naked marriage could relieve the burden of buying an apartment for young couples who want to get married. 裸婚可以减轻要结婚的年轻情侣买房子的压力。
❽ 我认为婚姻的基础是爱。I think the foundation of marriage is love.
对话 A: What's your opinion about marriage? 你的婚姻观是什么?
B: I think the foundation of marriage is love, rather than money. 我认为婚姻的基础是爱,而不是钱。
❾ 爱情和金钱,哪个对你来说更重要?Which is more important for you, love or money?
对话 A: Which is more important for you, love or money? 爱情和金钱,哪个对你来说更重要?
B: In my heart, I think love is more important than money. 在我心里,我觉得爱情比金钱更加重要。
❿ 我没车,没钱,没房,没钻戒。I have no cars, no money, no houses, no diamond rings.