饭店预定英语口语对话

英语作文    发布时间:2024-07-10  
划词翻译

在饭店预定的英语口语对话中,交流的流畅和准确性至关重要。预订时,礼貌和清晰的表达方式能帮助确保预定顺利进行。正确使用询问房间可用性、预期抵达时间和特殊需求的表达方式,将使整个交流更加有效。此外,了解如何请求确认预订并安排支付方式也是必不可少的技能。有效的对话不仅体现了客户的礼貌和尊重,还能确保饭店提供的服务能够满足客人的需求,从而为双方营造出良好的沟通基础。


A: I'd like to reserve a table for three at 7:00 this evening.  

我想要订一张今晚7:00三个人的桌位。

B: Let me check. Hold on, please. Yes, that's fine. Smoking or nonsmoking area?

我来查查看。请稍候。是的,没问题。您要吸烟区还是非吸烟区?

A: Nonsmoking, please.

请给我非吸烟区的。

B: All right. May I have your name?

好的。请教您的大名是?

A: My name is Zhong.

敝姓钟。

B: How do you spell that, sir?

先生,请问怎么拼?

A: Z-H-O-N-G.

Z-H-O-N-G.


订桌位

I'd like to make a reservation for this Saturday evening.

我这个礼拜六晚上想订张桌位。

挑选中意的位子时还可以说:

We'd prefer a table by the window.

我们喜欢靠窗的桌位。

We'd like to sit by the window.

我们想要坐在窗边。

We'd like a smoking table.

我们想要吸烟区的桌位。

I'd like a quiet corner, if possible.

我想要安静的角落,如果可能的话。

Could we have a table close to the band?

我们可以选靠近乐队的桌位吗?


预定二人餐位

A:Good moming. Panyu Restaurant. May help you?

A:早上好,这是番禺宾馆。我能帮您什么吗?

B:What time do you open this evening?

B:今晚你们什么时候开始营业?

A:We open at 6:30, sir.

A:6:30,先生。

B:I see. I'd like to reserve a table for two.

B:知道了。我想预订两个人的餐位。

A:Yes, sir. What time would you like your table, sir?

A:好的,先生。具体什么时间呢?

B:I'm not sure, perhaps around 8 pm.

B:还不确定,大概是晚上8点吧。

A:Fine! I'll reserve a table for two at 8 pm, sir. May I have your name, please?

A:可以,我给您预订一个晚上8点的餐位,共两个人。请问您的姓名?

B:Davis.

B:戴维斯。

A:Thank you, Mr. Davis.

A:谳谢您,戴维斯先生。

B:Oh, any chance of a table by the window? My wife loves the bird's eye view. As it's her birthday, I want it to be a celebration.

B:哦,对了。能不能给我一张靠近窗户的桌子?我的妻子特别喜欢观看外面的景色,而且今天又是她的生日。我想给她庆祝一下。

A:I see. We have already received many bookings and though I can't guarantee anything, please be assured that we'll try our best, Mr. Davis. I hope you'll understand.

A:我明白。我们已经接受了许多的预订,所以不能保证一定有。但请放心,我们会尽力的。戴维斯先生,希望您能理解。

B:I do, but I would appreciate you, if it could be arranged.

B:我能.理解。如果能够安排一下,我会十分感激你们的。

A:We'll try our best.

A:我们会尽力的。

B:Thank you.

B:谢谢。

预定宴席

A:Hello, could you arrange a dinner for us?

A:喂,能为我们订个晚宴吗?

B:Sure, what time?

B:当然能,什么时间用餐?

A:Eight o'clock tomorrow evening.

A:明天晚上8点。

B:For how many people?

B:多少人用餐?

A:Ten.

A:10个人。

B:Westem food or Chinese food?

B:要订西餐还是订中餐?

A:Chinese food.

A:订中餐。

B:Do you want an expensive meal?

B:要订高档的宴席吗?

A:No, not too lavish.

A:不,不要太铺张。

B:How much would you like to spend for each person?

B:你想每人消费多少钱?

A:What is the usual thing here?

A:你这里通常是什么水平?

B:Forty to eighty RMB Yuan a plate.

B:一份菜品40一80元。

A:Let's say sixty Yuan then.

A:我们订60元的。

B:OK. Is there anything special you'd like to have on the menu?

B:那好,你们对菜谱有什么特殊要求吗?

A:We'd like to have typical Chinese food.

A:我们要吃典型的中餐。

B:Anything you'd rather not have?

B:有你们不爱吃的菜吗?

A:No snakes, please.

A:不吃蛇。

B:How about drinks?

B:要什么酒水?

A:Mao Tai and Qingdao Beer.

A:茅台酒和青岛啤酒。

B:Well. Dinner for ten at sixty Yuan a plate, drink's extra, at 8 0'clock tomorrow evening. Is that all right?

B:好的。明晚8点,10位客人,每盘菜60元,酒水费另计。对吗?

A:Right, thanks.

A:对,谢谢。

B:My pleasure, see you tomorrow evening.

B:不必客气,明晚见。

A:See you then.

A:到时见。