双语新闻:SpaceX星际飞船在首次试飞中爆炸

英语作文    发布时间:2023-04-21  
划词翻译

SpaceX's Starship, the most powerful rocket ever built, exploded on Thursday during the first test flight of the spacecraft designed to send astronauts to the Moon, Mars and beyond.

SpaceX有史以来最强大的火箭“星际飞船”(Starship)周四在首次试飞中爆炸。该飞船旨在将宇航员送往月球、火星及更远的地方。

The gigantic rocket successfully blasted off at 8:33 am Central Time (1333 GMT) from Starbase, the private SpaceX spaceport in Boca Chica, Texas.

这枚巨大的火箭于美国中部时间上午8点33分(格林尼治标准时间13点33分)从位于德克萨斯州博卡的私人SpaceX太空港Starbase成功发射升空。

The Starship capsule had been scheduled to separate from the first-stage rocket booster three minutes into the uncrewed flight but separation failed to occur and the rocket blew up.

飞船太空舱原计划在无人飞行三分钟后与第一级火箭助推器分离,但分离未能成功,火箭爆炸了。

As if the flight test was not exciting enough, Starship experienced a rapid unscheduled disassembly before stage separation, SpaceX tweeted.

SpaceX在推特上写道:“似乎飞行测试还不够令人兴奋,星际飞船在级分离之前经历了一次快速的非计划性拆卸。”

Despite the failure to complete the full flight test, SpaceX declared it a success.

尽管未能完成完整的飞行测试,但SpaceX依旧宣布这次尝试是成功的。

With a test like this, success comes from what we learn, and today's test will help us improve Starship's reliability as SpaceX seeks to make life multi-planetary, SpaceX tweeted.

SpaceX在推特上写道:“通过这样的测试,成功来自于我们所学到的东西,今天的测试将帮助我们提高星际飞船的可靠性,因为SpaceX最终目的是寻求实现多行星生活。”

SpaceX conducted a successful test-firing of the 33 massive Raptor engines on the first-stage booster in February but the Starship spacecraft and the Super Heavy rocket were being flown together for the first time.

今年2月,美国太空探索技术公司SpaceX在第一级助推器上成功试射了33台大型猛禽发动机,今天的这次是星舰飞船和超重型火箭首次综合飞行。

The integrated test flight was intended to assess their performance in combination.

综合试飞的目的是评估它们的综合性能。

SpaceX founder Elon Musk had warned ahead of the launch that technical issues were likely and sought to play down expectations for the inaugural test flight.

SpaceX创始人埃隆·马斯克(Elon Musk)在发射前警告称,可能会出现技术问题,并试图降低对首次试飞的预期。

It's a very risky flight, he said. "It's the first launch of a very complicated, gigantic rocket.

“这是一次非常危险的飞行,”他说。“这是一枚非常复杂的巨型火箭的首次发射。”

There's a million ways this rocket could fail, Musk said.

“这枚火箭失败的方式有一百万种,”马斯克说。