双语英语故事:男孩和钉子 A Boy and Nails

英语作文    发布时间:2023-06-30  
划词翻译

双语英语故事:男孩和钉子 A Boy and Nails

There once was a little boy who had a bad temper.His father gave him a bag of nails and told him that every time he lost his temper, he must hammer a nail into the back of the fence.

The boy drove 37 nails into the fence on the first day. Over the next few weeks, as he learned to control his anger, the number of nails hammered gradually decreased.He discovered it was easier to hold his temper than to drive those nails to the fence.

Finally the day came when the boy didn't lose his temper at all. He told his father about it and the father suggested that the boy pull out one nail for each day that he was able to hold his temper.

The days passed by and the boy was finally able to tell his father that all the nails were gone.

The father took his son by the hand and led him to the hence.

He said,“You have done well, my son, but look at the holes in the hence. The hence will never the same.When you say something in anger, it leaves a scar just like this one.You can put a knife in a man and draw it out, but it won't matter how many things you say I’m sorry.The wound is still there.”

词汇详解

-once [wʌns]adv.一次;曾经 conj.一旦 n.一次

典型例句

She had not once spoken to him all the evening.

整整一晚上,她都没有跟他讲过一次话。

最常用法

at once 立刻

once more 再一次

all at once 突然

once or twice 一两次

once again 再一次

once in a while 偶尔

Once bitten, twice shy.一朝被蛇咬,十年怕井绳。

-drive [draɪv]vt.开车;驱赶;迫使 n.驾车;驱使

典型例句

He drove her directly to her hotel.

他驾车直接把她送到了她下榻的旅馆。

最常用法

drive a car 开车

drive sb. to……驾车送某人到……

drive sb.

drive sb. to do sth.驱动某人做某事

联想记忆

driver n.驾驶员;司机;驱动器

-discover [dɪˈskʌvə(r)]v.发现;偶然撞见;发觉

典型例句

The fact is that he did not discover it.

事实是他没有发现它。

联想记忆

discovery n.发现;发现物

find v.发现

-suggest [səˈdʒest]vt.建议;暗示;表明

典型例句

I suggested going for a walk.我建议去散步。

最常用法

suggest doing sth.建议做某事

联想记忆

suggestion n.建议

advise vt.劝告;通知;忠告;建议 vi.提建议

双语英语故事:男孩和钉子

从前,有个小男孩儿,脾气很坏。他的父亲给了他一包钉子,并告诉他每次发脾气时,就用锤子把一根钉子钉在篱笆上。

第一天,男孩儿钉了37根钉子。接下来的几个星期,他学会了控制自己的脾气,每天钉的钉子数目逐渐减少了。他发现,控制脾气要比钉钉子容易些。

终于有一天,男孩再也不乱发脾气了。他把这件事告诉了父亲。父亲建议他从现在起,如果能够一天不发脾气,就拔出一根钉子。

时间一天天过去了,男孩终于告诉父亲所有的钉子都拔光了。

父亲拉着男孩的手,把他带到篱笆前。

父亲说道:“你做得很好,我的孩子,但你看看篱笆上的那些洞,篱笆永远不会再和以前一样了。当你说气话时,就会给人留下伤痕,就像这些洞一样。用刀子伤一个人,再把它拔出来,无论你说多少次对不起也没有用,伤口仍然在那儿。”