Hayley教口语,“哪有什么十全十美”用英语怎么说?

所属栏目:英语口语    2024-05-03      

not all roses/not a bed of roses If a situation is not all roses, there are unpleasant things to deal with as well as the pleasant ones. 不尽如人意;并非尽善尽美 We have a really good marriage, but it's not all roses - there are a few issues we're always working on. 我们的婚姻很美满,但也不是十全十美——我们一直都在处理一些问题。 Several of my friends are jealous of my job at the tech firm, but it's not all roses you know. 我有几个朋友很羡慕我在那家科技公司的工作,但你知道的,这世上哪有什么十全十美的事儿。