所属栏目:英语口语 2026-03-30
Idioms about Love 关于爱的习语 1. Love at first sight 一见钟情 Two people falling in love the first time they meet. 两个人第一次见面就坠入爱河。 Jim and Sue had a very happy ending after three months of dating. It was love at first sight. 吉姆和苏在约会三个月后有一个非常幸福的结局。这是一见钟情。 I don’t believe in love at first sight. Love needs time to grow. 我不相信一见钟情。爱需要时间来成长。 I loved him at first sight. He’s the man I’ve been searching for. 我一看见他就爱上了他。他就是我一直在寻找的人。 2. Match made in heaven 天作之合 A perfect combination of people or things that will end up successful or happy. 人或事物完美的结合,最终会成功或幸福。 Tim and Anna are a match made in heaven. I believe they’ll soon have a happy ending. 蒂姆和安娜是天作之合。我相信他们很快就会有一个幸福的结局。 All the guests thought that the bride and groom were a match made in heaven. 所有客人都认为新郎新娘是天作之合。 No one can deny that my parents are a match made in heaven. They’ve been through ups and downs together for 30 years. 没有人能否认我的父母是天作之合。他们一起经历了 30 年的风风雨雨。 3. Have a crush on someone 迷恋某人 To have a strong feeling of love that usually does not last very long. 对某人产生强烈的爱意,但通常持续时间不长。 She’s had a huge crush on him since they first met. 自从第一次见到他,她就一直深深地迷恋着他。 She had a big crush on her math teacher when she was in high school. 她在高中的时候,曾深深迷恋她的数学老师。 Tim accepted that he had a massive crush on Anna but then he didn’t confess it. 蒂姆承认他疯狂地迷恋安娜,但他没有表白。 4. To love with all your heart and soul 全心全意地爱 To sincerely love someone, to love someone very much. 真诚地爱某人,非常爱某人。 I loved him with all my heart and soul but he still left me. 我全心全意地爱他,但他还是离开了。 Have you ever loved someone with all your heart and soul? 你曾经全心全意地爱过某人吗? Wendy chose to stay by her boyfriend even when he was disabled in a car accident. She loves him with all her heart and soul. 即使男友在车祸中残疾,温迪也选择陪伴在他身边。她全心全意地爱着他。 5. Wear your heart on your sleeve 感情外露;毫不掩饰自己的感情 To show your emotions openly, to be open about your feelings. 公开表达你的情绪,坦诚你的感受。 I can tell that Mary is depressed after her broken relationship. She wears her heart on her sleeve. 我看得出来玛丽在失恋后很沮丧。她总是感情外露。 I’m the type of person who wears my heart on my sleeve. Sometimes I need to learn to hide my emotions because I don’t want my parents to worry about me. 我是那种感情外露的人。有时我需要学会隐藏我的情绪,因为我不想让父母为我担心。 People who wear their heart on their sleeve tend to be good actors. 那些感情外露的人往往是好的表演者。 6. Fall head over heels in love 坠入爱河;深深地爱上 To suddenly fall in love, with very strong feelings. 突然坠入爱河,带有强烈的情感。 He fell head over heels in love with Sarah and they got married three months after their first date. 他疯狂地爱上了莎拉,并在第一次约会后三个月结婚了。 I’ve never fallen head over heels for anyone but I wish I would. 我从未为任何人倾心,但我希望如此。 After her broken marriage, she never fell head over heels in love with anyone. 离婚后,她再也没有疯狂地爱上过任何人。 7. Tie the knot 结婚 To get married. 结婚。 After a few months of dating, they decided to tie the knot in May. 约会几个月后,他们决定在五月结婚。 Tim tied the knot with Mary last year. 蒂姆去年和玛丽结婚了。 Jenny is such an independent woman, she never wants to tie the knot. 珍妮是一个非常独立的女人,她从不想结婚。 8. Be the apple of one’s eye 某人的掌上明珠;最喜爱的人或物 Someone’s favorite person or thing. 某人最喜欢的人或事物。 There are 30 students in this class but Lisa is the apple of the teacher’s eye because she’s helpful and friendly. 这个班有 30 名学生,但丽莎是老师的掌上明珠,因为她乐于助人且友好。 Tony is the apple of my eye; he’s not only handsome but also very gallant. 托尼是我的心肝宝贝;他不仅英俊,而且非常勇敢。 Rick is the only child in his family; he is the apple of his parents’ eye. 里克是家里的独生子;他是父母的掌上